The General Union is a legally registered labour/trade union, part of the Japanese labour union movement, and we are open to workers of any category or nationality. Since it was founded in 1991, our union has established a solid reputation for protecting its members' rights and improving their working conditions. We are workers like you who have joined together to protect our livelihoods and rights as workers. As a union, we are able to provide our members advice on workplace issues, and we actively help our members to organize and negotiate in their workplaces. read more about us
ゼネラルユニオンは,日本語での労働相談も行っています.日本語ページはこちら.
倒産したNOVAジオスを譲渡されたジーコム社が行き詰った後に、経営権を入手していた東京の飲食店チェーンのフーディーズ社が、日本振興銀行の業務停止で、これまた行き詰まった。
そしてこれを、さらに買収したのは神戸市に本社がある飲料食料販売業で、焼肉店「牛角」等の運営会社を傘下にもつ「阪神酒販」であることが発表された。
同社は「NOVAジオス等の英会話学校の運営は継続して ...read more
Interac, the largest ALT provider in Japan, has been found in violation of the Trade Union Law (*Articles 7.2 and 7.3), after refusing negotiations with the union on 16 occassions in 2009.
2010年8月以降、秋にかけて、文科省・厚労省が「ALT業務に委託は不可能」と通達し、全国全教委を対象に「業者委託の見直し」調査を実施している。ユニオンも並行して、教委や学校による授業管理責任を明示した学校教育法にも違反した丸投げを、各地で摘発してきた。ユニオンも両省・労働局と連携し、違法教委・業者に迫っている。
法違反が確定した悪徳業者は、違う県で、同様の手口で教委をだまし、まさ ...read more
2009年8月以降、秋にかけて、文科省・厚労省が「ALT業務に委託は不可能」と通達し、全国全教委を対象に「業者委託の見直し」調査を実施している。ユニオンも並行して、教委や学校による授業管理責任を明示した学校教育法にも違反した丸投げを、各地で摘発してきた。ユニオンも両省・労働局と連携し、違法 ...read more
For many years GABA has argued that its teachers are not employees. But the Osaka Prefectural Labour Commission ruled the sub-contracting (ITAKU) contracts used by GABA are a disguise, and that GABA ...read more
200のビジネスホテルを全国展開する東横インで、フロントやルームマイク担当の女性正社員らが「東横イン労組」を結成した。25時間勤務なのに、仮眠・休息も取れず、サービス残業は膨大で、深夜は1-2人で全館を管理させられる。半畳の閉所に8日間拘束される「内観研修」も強制される。大阪地裁でも「過労死的労働・人権侵害研修」と女性達に訴えられているが、会社は、未払賃金請求は「教条主義的な左翼理論」、内観研修 ...read more
(1) ジオスは、賃金・退職金が未払いのまま倒産し、精算されます。これまでの遅配に加え、法的倒産申請以降も、自宅待機分【解雇や再雇用まで】の賃金や退職金は、未払賃金として、「未払賃金立替払制度」という公的ファンドにより、8割が支給されます(賞与は対象外です)。当初の「遅配分」は100%、法的倒産申請後か ...read more
(1) Replacement Payment of Unpaid Wages
Geos will go into liquidation with the wages and retirement allowance unpaid. 80% of all these unpai ...read more
In November 2009, “Ms. S”, a Filipina of Japanese ancestry, visited our union office for a consultation. She was introduced by a union member from the Philippines. She was dispatched to a subsidiary ...read more